Multă spoială
multă spoială
o să-mi curgă
pe obraz
învingătoare n-am să ies
din lupta asta, știu.
iubitule, am decis să fiu vintage
și retro.
sparge toate oglinzile din calea mea
să le spargi bine de tot
ca la final
eu să mă pot zări
doar în volbura unui
pârâu. și să spăl
și să tot spăl
spoiala de pe mine
să nu afle nimeni de noi
nici măcar
nebuna care-și spală-ntruna-n ape
terfelitu-i suflet gol.
La vulturi
la vulturi te dau,
ei să te crească.
voal să-ți cos ai vrea,
sau giulgiu?
căci om tu n-ai să fii,
iubitul meu
prinț-uliu.
te iubesc.
prea mult ne căznim cu viața
ne plâng mațele la groapă
și noi bem cu popa-n gară
ca smintiții.
Lux
mă scuzi, dar
mă admir acum.
am răni-scrum
ca să le schimb în
roșu-rodie și
legendari multicolori păuni,
colier să-mi meșteresc din
vorbele-ți negre cărbune
și mutele răni
cu mătase să le cos,
trecutul să mi-l trec prin pieptăn
viitorul să-l fardez
cu timpul voi vedea ce-oi face
doar n-o să-l arunc la lei
și de e să-mi scuipi în
față aur și
minciuni de diamant,
primesc:
ce mi-e o mică răstignire
de-am să fiu
Miss Univers!
Vară blândă
blândă vară.
sirop de mure
stă uscat pe buze.
n-ai venit.
colacul pe
bazin îmi șade, căci
apa s-adâncește brusc,
ca un rid.
hai să lăsăm
vara altora.
pe noi doar
toamna ne poate
salva.
Rezervat
rezervat și melancolic
ești, ca
imobilitatea.
îmi întind mâna dup-a ta rază
dar lângă mine
găsesc doar umbra ta.
Traducere din maghiară de Domokos Csergő
Imola Kézdi (n. 1977, Miercurea Ciuc) este actriță la Teatrul Maghiar de Stat din Cluj, cunoscută pentru diferite roluri memorabile pe care le-a interpretat atât pe scenă, cât și în film. Actriței i s-a decernat Premiul UNITER pentru cea mai bună actriță.
Vă propunem, începând cu acest număr al Literomaniei (nr. 365), o serie de poeme semnate de Paul Verlaine - în ...
Vă propunem, începând cu numărul 357 al Literomaniei, o serie de proze scurte semnate de prozatorul elvețian Peter Bichsel, în traducerea ...
„Fiecare zi e un miracol...” (Monique Proulx, „Dă noaptea deoparte”) „Un roman unic, poetic și original, descriind cu căldură și ...
Vă invităm să citiți un fragment din volumul „Statul național-legionar (septembrie 1940 – ianuarie 1941)” de Florin Müller (Editura Corint, ...
Cât era ziua de lungă, tândălind pe o bancă în patio, ședeau cei patru copii cretini ai soților Mazzini-Ferraz. Limba ...
Vă propunem, începând cu numărul 357 al Literomaniei, o serie de proze scurte semnate de prozatorul elvețian Peter Bichsel, în traducerea ...
What happens to a couple when each of the partners keeps buried deep down old secrets that they cannot or ...
Născută în 1965, la Monterrey, în Mexic, Sofía Segovia s-a afirmat de timpuriu în domeniul jurnalismului cultural (fiind atrasă deopotrivă ...
Vă propunem, începând cu numărul 357 al Literomaniei, o serie de proze scurte semnate de prozatorul elvețian Peter Bichsel, în traducerea ...
Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
Vă propunem, începând cu numărul 357 al Literomaniei, o serie de proze scurte semnate de prozatorul elvețian Peter Bichsel, în traducerea ...
„M-am regăsit într-o pictură. Un singuratic colindă domol un câmp pustiu, vara.” (Matsuo Basho) Un scriitor publică un poem intitulat ...
Vă oferim în avanpremieră un fragment din volumul „În furtuni de oțel” de Ernst Jünger, ediția a II-a, traducere din ...
Cartea săptămânii este, în acest număr al Literomaniei, volumul Călătorii și literatură/ Călătorii în literatură. Proza latino-americană a secolului XX în ...
Vă propunem, începând cu numărul 357 al Literomaniei, o serie de proze scurte semnate de prozatorul elvețian Peter Bichsel, în traducerea ...
Vă propunem spre lectură un fragment în avanpremieră din volumul „Epocile globalizării. Geografie, tehnologie și instituții” de Jeffrey D. Sachs (trad ...
Scrie un comentariu